close

image.jpeg

必要不可欠
 
 
詞曲:HoneyWorks
歌:LIP×LIP(勇次郎・愛蔵/CV:内山昂輝・島﨑信長)
 
 
君の半分にめがけ
ki mi no han bun ni me ga ke
目標是得到你的一半
 
僕の半分をあげる
bo ku no han bun wo a ge ru
也把我的一半分給你
 
混ざりあった果てには
ma za ri a tta ha te ni wa
互相交揉的結果
 
必要不可欠となります
hi tu you fu ka ke to na ri ma su
就成為了彼此的不可或缺
 
 
僕の中半分は君が住んでいて
bo ku no na ka han bun wa ki mi ga sun de i te
我心中的一半有你在居住著
 
キラキラとチクチクがケンカしました
ki ra ki ra to chi ku chi ku ga ken ka si ma si ta
閃閃發光與坐立不安在互相爭吵著
 
それがいつもうるさくって
so re ga i tu mo u ru sa ku tte
總是讓人心煩意亂
 
全力になって
zen ryo ku ni na tte
卻又拚盡全力
 
僕らそれを青春って知らなかったんだ
bo ku ra so re wo sei syun tte si ra na ka ttan da
而我們還不知道那就是所謂的青春
 
測らせてよ好きの距離を
ha ka ra se te yo su ki no kyo ri wo
讓我測量喜歡的距離的話
 
こっち持つから
ko cchi mo tu ka ra
畢竟是我單方面的相思
 
君が遠く離れるほど
ki mi ga to o ku ha na re ru ho do
你離的越遠
 
大きくなるよ
o o ki ku na ru yo
距離也會跟著增加
 
君の半分にめがけ
ki mi no han bun ni me ga ke
目標是得到你的一半
 
僕の半分をあげる
bo ku no han bun wo a ge ru
也把我的一半分給你
 
混ざりあった果てには
ma za ri a tta ha te ni wa
互相交揉的結果
 
必要不可欠となります
hi tu you fu ka ke to na ri ma su
就成為了彼此的不可或缺
 
世界中探しても
se kai cyuu sa ga si te mo
就算在全世界中尋找
 
僕の好きは負けやしない
bo ku no su ki wa ma ke ya si nai
我對你的喜歡也絕對不會輸給任何人
 
たまにケンカするけど
ta ma ni ken ka su ru ke do
雖然偶爾會有內心的爭吵
 
それも愛って事だよ
so re mo ai tte ko to da yo
但那也是愛情的一部分
 
君が好きなんだよ
ki mi ga su ki nan da yo
我喜歡著你啊
 
 
優しいすぎる君に
ya sa si i su gi ru ki mi ni
如果太過溫柔的你
 
降る雨があるなら
fu ru a me ga a ru na ra
遇見了陣雨的話
 
迎えに行くよ 傘を開いて
mu kae ni i ku yo   ka sa wo ai te
就讓我撐著傘去迎接你
 
「ここだよ」
" ko ko da yo "
「我就在這裡喔」
 
未来の不安とか
mi rai no fu an to ka
不管是對未來的不安
 
今日吐き出す不満とか
kyou ha ki da su fu man to ka
還是今天吐露的不滿
 
全部置いていっていいよ  僕の中なら
zen bu o i te i tte i i yo   bo ku no na ka na ra
全部都拋諸腦後也沒關係  就把他們交給我吧
 
 
 
君の半分にめがけ
ki mi no han bun ni me ga ke
目標是得到你的一半
 
僕の半分をあげる
bo ku no han bun wo a ge ru
也把我的一半分給你
 
混ざりあった果てには
ma za ri a tta ha te ni wa
互相交揉的結果
 
必要不可欠となります
hi tu you fu ka ke to na ri ma su
就成為了彼此的不可或缺
 
世界中探しても
se kai cyuu sa ga si te mo
就算在全世界中尋找
 
僕の好きは負けやしない
bo ku no su ki wa ma ke ya si nai
我對你的喜歡也絕對不會輸給任何人
 
たまにケンカするけど
ta ma ni ken ka su ru ke do
雖然偶爾會有內心的爭吵
 
それも愛って事だよ
so re mo ai tte ko to da yo
但那也是愛情的一部分
 
君の半分を下さい
ki mi no han bun wo ku da sai
請把你的一半交給我吧
 

 

要準備大考好久沒翻新歌了!

這次翻的是HW昨天上傳的歌曲,是原作動畫「いつだって僕らの恋は10センチだった。」中的插入歌,本來在之前還有一首「月の姫」打算要翻的,但是官方只釋出了44秒的版本TTT

image.jpeg

兩首都是非常好聽的歌曲,有空的話務必要聽聽看喔!

arrow
arrow

    ユ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()